Опьяненные гавайским солнцем - Страница 33


К оглавлению

33

– Пожалуйста, – настаивала она. – Я должна сказать ему что-то очень важное.

– Мне очень жаль, мисс Эдварде, но мистер Бишоп попросил не беспокоить его, пока он будет работать в своем офисе.

Но я…

– Он особо отметил, чтобы его не потревожили вы, мисс, – перебил ее портье. – Прошу прощения. Надеюсь, вы хорошо провели время в «May Лоа». Если вам что-нибудь понадобится до того, как вы уедете, пожалуйста, дайте нам знать.

Эта вежливая заученная речь напомнила ей прощальные слова Мано и была для нее как пощечина. Он не хотел видеть ее. Бессмысленно умолять и просить, чтобы ее пустили к нему в офис.

Что ж, у нее не оставалось выбора.

– Спасибо, – тихо сказала она и пошла прочь. Настало время собрать вещи и навсегда попрощаться с Гавайями и Мано.

Глава 11

Пейдж ждал долгий полет с пересадкой в Лос-Анджелесе, но вместо того, чтобы поспать, она всю ночь думала о том, как они с Мано расстались.

Уставшая после бессонной ночи, она наконец добралась до дома, открыла входную дверь своей квартиры и ввалилась внутрь. Пейдж бросила свои сумки на пол и вскрикнула от неожиданности, увидев сидевшую на диване Пайпер.

– Какого черта ты здесь делаешь? – Пейдж была слишком обессилена, чтобы подбирать слова. Особенно по отношению к женщине, которая сбежала с отцом ее ребенка. Не то чтобы Пейдж хотела заполучить его обратно, но все же.

Пайпер поднялась и с тревогой посмотрела на сестру, и тогда Пейдж заметила ее опухшее лицо и покрасневшие от слез глаза.

– Я приехала, потому что знала, что ты прилетаешь сегодня утром.

– Какая тебе разница?

– Как прошла поминальная служба?

Пейдж сложила руки ниже груди и посмотрела на сестру.

– Замечательно. Служащие мемориала сделали несколько снимков и пришлют их нашим родителям. Они получат их через неделю или около того.

Пейдж хотелось забраться под одеяло и забыться сном, но у нее на пути стояла Пайпер.

– Ты приехала без него, не так ли?

– Да, – едва слышно сказала Пайпер. – Уайетт… ушел. – С этими словами ее сестра снова разразилась слезами, но Пейдж не испытывала особой жалости по отношению к ней.

– Он бросил тебя ради другой, более красивой?

– Не знаю, – поморщилась Пайпер. – Может быть. Он ничего не сказал. Просто в один день я пришла домой, а его нет.

– И ты не знаешь, почему он ушел?

– У меня есть подозрения на этот счет. Он все время спрашивал, что оставил мне дедушка в своем завещании. Вчера я наконец сказала ему, что он не оставил мне ничего и что почти все свои деньги он завещал благотворительному фонду, оказывающему помощь раненым солдатам. Кажется, Уайетт не ожидал такого поворота событий. Думаю, он рыскал вокруг меня… вокруг нас обеих… в надежде, что мы унаследуем состояние нашего дедушки. И когда ничего такого не произошло, он просто исчез.

Похоже, Пайпер говорила правду. Пейдж встретила Уайетта, когда тот работал в роскошном поместье ее дедушки. Должно быть, Пейдж показалась ему подходящей добычей.

– Так вот почему он позвонил мне вчера. Может быть, он подумал, что я унаследовала часть денег нашего дедушки. Какая же я глупая. Похоже, он бросил бы меня в любом случае. Он просто покинул корабль раньше, потому что решил, что может получить и деньги, и более красивую женщину.

– Прости, Пейдж. Я не знаю, о чем я думала. Просто он был таким…

– Обворожительным, – подсказала Пейдж.

– Да. А еще очаровательным. И красивым. Когда он разговаривал со мной, я казалась себе самой важной персоной в мире, – вздохнула Пайпер. – Я попалась на его крючок. Мне не следовало подходить к нему, когда я узнала, что вы с ним встречаетесь. Я не хотела причинить тебе боль. Ты ведь моя сестра.

Пейдж не знала, что и сказать, но она сильно сомневалась, что Пайпер стала бы извиняться, если бы Уайетт не бросил ее.

– Ладно, проехали. Я больше не люблю этого человека.

– Ты уверена?

– Абсолютно.

Пейдж повернулась и поймала вопросительный взгляд сестры, остановившийся на ее недавно округлившемся животе. Та знала, что Пейдж всегда была худощавой, даже слишком. Появившийся животик вряд ли можно было отнести на счет поедания огромного количества еды во время каникул на Гавайях. Глаза Пайпер округлились, а ее челюсть отвисла.

– Ты беременна?

Пейдж посмотрела вниз и погладила себя по животу.

– Думаю, эта футболка стала мне мала. Следовало примерить ее до того, как укладывать в чемодан. – Она тяжело вздохнула. – Да, я беременна.

– От Уайетта? – потрясенно выдохнула Пайпер. – О господи, Пейдж!

Сестра бросилась к ней и, крепко обняв, снова зарыдала. Пейдж не сдержалась и тоже заплакала. Наконец Пайпер отстранилась и вытерла слезы.

– Иди сюда. Садись, – тоном старшей сестры приказала она.

Пейдж слишком устала, чтобы возражать. Она опустилась на диван, а Пайпер присела рядом с ней.

– Какой у тебя срок? – спросила она.

– Почти четырнадцать недель. Я не знала, что беременна, когда… – Пейдж замолчала. Она не сумела договорить слова «ты украла его у меня».

– Он знает?

Пейдж покачала головой.

– Я собиралась рассказать ему, когда вернусь домой.

– Вряд ли ты сможешь связаться с ним, – возразила Пайпер. – Он отключил телефон. Съехал с квартиры. И больше не работает в той фирме, занимающейся ландшафтным дизайном. Уайетт просто растворился в воздухе, когда увидел, что ему не выгодно встречаться с нами.

У Пейдж отлегло от сердца, когда она услышала эти новости.

– Если честно, я даже рада. Я не хотела, чтобы Уайетт принимал участие в жизни ребенка. – Она вздохнула и грустно посмотрела на сестру. – Как я могла быть такой дурой?

33